Japannese Besigheid Brief Etiquette
Sakebriewe is `n belangrike vorm van kommunikasie maak nie saak watter land jy werk in, maar Japan het die praktyk van die skryf van `n besigheid brief in `n kunsvorm geword. Skryf `n brief in die Japannese sakewêreld sonder om `n duidelike begrip van kulturele protokol kan per ongeluk bemoeilik jou verhouding met die betrokke maatskappy. `N Duidelik geskrewe brief wat `n sensitiwiteit vir ander kulture vertoon sal hoogs praat van jou pogings, en jou maatskappy.
opening Kommentaar
Opening kommentaar is baie belangrik, en verder gaan as die "Liewe Mr.." Opening wat ons gebruik in Amerika. In die algemeen is die meeste beleefde vorm van groet is "Haikei", soortgelyk aan "Geagte" maar in `n veel meer formele omgewing. Afhangende van die status van die persoon wat jy wil skryf om, dit is gepas om óf die san of -sama agtervoegsel gebruik, alhoewel die laasgenoemde net moet gebruik as jy hoogs eerbiedig aan die ontvanger. A effens minder formele groet is "Zenryaku" (vertaal as "sonder `n opening opmerking"), maar dit word slegs gebruik wanneer die brief baie kort sal wees, en behandel soos `n verskoning vir bondigheid.
sluiting Kommentaar
Sluiting kommentaar is natuurlik net so belangrik soos die opening kommentaar. Die algemeen saam woord met "Haikei" is "Keigu", wat rofweg vertaal in die Engelse "Die uwe". Vroue sal soms gebruik "Kashiko" in plaas daarvan, as dit is meer formele. Die woord saam met "Zenryaku" is "Sousou".
Keigo Spraak
Die Japannese taal het verskillende eindpunte vir wortel woorde, elke afhanklik van die situasie en aan wie jy praat. Asiatiese tale is uniek van hul Wes-eweknieë in die gebruik van Keigo, of eervol spraak, om respek vir die ander party uit te druk. In sulke gevalle sal die woord eindpunte verskil, soos die gebruik van die -desu eindig in plaas van die meer gemaklik -da. Sakebrief etiket dikteer dat jy probeer om die hoogste, mees beleefde vorm moontlik gebruik in `n gegewe situasie uit respek vir die ontvanger.
Stock Phrases
Stock frases is oor die algemeen vermy in Amerika, maar in Japan wat hulle eintlik verwag. Sê iets soos "Hoe gaan dit?" Mag klink soos `n slegte idee op `n sakebrief, maar selfs as jy skryf aan die vise-president van bemarking in `n groot maatskappy, vra oor gesondheid of familie die ontvanger se word beskou as `n beleefde en bedagsame gebaar. Onthou net om die beleefde taal vorm gebruik te alle tye, selfs wanneer dit gaan oor die weer.
Meshi
A Meshi is `n Japannese business card, en iets soos `n badge van eer in die wêreld van die Japannese salaryman. `N hele ritueel volg dit met betrekking tot die daad van die ontvangs van die kaart met albei hande, en die ontvanger sal na verwagting die kaart op die tafel te alle tye tydens die vergadering. In `n sakebrief, as jy die ontvanger nooit tevore ontmoet het, is dit danksy `n Meshi met die letter sluit. Dit is nie nodig as jy voorheen ontvanger die brief se ontmoet het.
- Maniere om Teken `n Brief Met groete
- Hoe om Skryf `n brief ontken `n Eis
- Die Behoorlike Greetings & Salutations vir `n Besigheid e-pos
- Wanneer te gebruik Voorname in Business Briewe?
- Tipes Business Writing
- Hoe `n antwoord gee op jou prestasie Review
- Hoe om te begin `n Small Business in Japan
- Hoe om `n Small Business Profile Skep
- Hoe om te skryf `n Terug-Off Brief
- Hoe om te skryf `n kliënt `n "Dankie" Brief
- Tipes Business Etiquette
- Hoe om `n brief aan `n Kantoor
- Hoe om `n verskoning brief te skryf vir Stap op `n Job
- Hoe om te skryf `n uitnodiging Brief aan `n pastoor
- Etiket vir dankie-Notes for Business Gifts
- Japannese Business Gifts
- Hoe om te begin `n Goeie Brief
- Hoe om te skryf `n bod Verwerping Brief
- Japannese Management besluitnemingstyle
- Hoe om te skryf `n sakebrief aan iemand wat jy nie ken
- E-pos Groet Reëls